Betydningen av ordet “Verbatim”

Ordet verbatim kommer fra latin og betyr bokstavelig talt ord for ord. På norsk brukes verbatim for å beskrive noe som er gjengitt nøyaktig slik det opprinnelig ble sagt eller skrevet, uten endringer eller tolkninger. Det kan for eksempel referere til en presis gjengivelse av en tekst, tale eller samtale.

Eksempler på bruk

  • Jeg vil ha teksten gjengitt ordrett.
  • Kan du sende meg teksten verbatim?
  • Han kopierte e-posten verbatim.
  • Vi må formidle informasjonen verbatim.
  • Teksten må gjengis verbatim.
  • Hun leste brevet verbatim for meg.
  • Det er viktig å gjengi kilden verbatim.
  • Ønsker du teksten oversatt verbatim?
  • Jeg har kopiert dokumentet verbatim.
  • Det er nødvendig å gjengi avtalen verbatim.
  • Kan du skrive uttalene deres verbatim?
  • Teksten må gjengis ordrett verbatim.
  • Vi skal gjøre en verbatim oversettelse.
  • Han gjengav intervjuet verbatim på nettstedet.
  • Jeg må sjekke at teksten er gitt verbatim.
  • Det er viktig å gjengi loven verbatim.
  • Kan du gjengi talen hennes verbatim?
  • Vil du ha rapporten verbatim oversatt?
  • Jeg kan lese teksten verbatim for deg.
  • Det er nødvendig å formidle budskapet verbatim.

Synonymer

  • Ordet for ord: Nøyaktig kopi av det opprinnelige, uten endringer eller tillegg
  • Uforandret: På samme måte som det ble sagt eller skrevet opprinnelig
  • På punkt og prikke: Nøyaktig gjengivelse av det som er sagt eller skrevet
  • Ordrett: Presis kopi av det opprinnelige, uten tolkning eller omskriving
  • Ordlagt: Uttrykt nøyaktig på samme måte som det ble sagt eller skrevet først

Antonymer

  • Parafrase: En omskriving eller gjengivelse av en tekst i egne ord.
  • Oppsummert: En kortfattet gjengivelse av det viktigste innholdet.
  • Tolket: En gjengivelse eller forklaring av noe ut fra ens eget ståsted eller perspektiv.

Etymologi

Ordet verbatim på norsk betyr bokstavelig talt ord for ord. Det kommer fra det latinske uttrykket verbatim, som betyr det samme. Når noe blir gjengitt verbatim, betyr det at det skrives eller gjengis nøyaktig slik det opprinnelig ble sagt eller skrevet, uten noen endringer. Dette brukes ofte i forbindelse med sitater eller gjengivelse av informasjon i sin opprinnelige form.

livlegemorterdramaqueenstorsubjektivistedenstorforesattvederlag